手机浏览器扫描二维码访问
关于美西螈,我只有两条可靠的信息。
第一条:《新西班牙博物志》[1]的作者;另一条:我的生活的作者[2]。
“像女人!
[3]”
全神贯注的修士惊呼道,他正看着这墨西哥水塘里的小美人鱼的小身体,细心地观察着它的每个精巧的部位。
果冻做的小蜥蜴。
有扁平尾巴和珊瑚虫耳朵的大蠕虫。
有红宝石样美丽眼睛的美西螈是一尊林伽,它透明地指向了生殖繁育。
因此,女人不该毫无戒备地在有美西螈的水里沐浴,这难以察觉的明澈的生灵会在水中滑来滑去。
(我母亲在一个离我们很近的村子里接诊过一位致命地怀上美西螈孩子的女士。
)
贝尔纳迪诺·德·萨阿贡有一次说:“它的肉质鲜美,更甚于阉鸡,可于斋戒时食用。
只是会扰乱人的性情,不利于禁欲。
一些吃烤美西螈的长者告诉我,这些鱼的先祖是位著名的女士,一个别处来的男子在她月事间强占了她,她不想要他的孩子,便跳进湖里清洗,那湖叫做阿索提特拉[4],美西螈便由此而来。”
我只需再补充一点,内米洛夫和让·罗斯坦德[5]也同意,他们指出,美西螈是动物王国中第四种大约每月都得经受生理灾难的。
其他三种分别是雌性蝙蝠、女人,还有某种雌性类人猿。
[1]《新西班牙博物志》(LascosasdelaNuevaEspa?a,全名HistoirageneraldelascosasdelaNuevaEspa?a)是西班牙十六世纪修士贝尔纳迪诺·德·萨阿贡(BernardinodeSahagún,1499—1590)在西班牙殖民者初到墨西哥时撰写的介绍当地人情风物的著作。
——译者注
[2]此段的两个“作者”
性别不同,第一个为阳性,第二个为阴性。
此处应指“我的母亲”
。
——译者注
[3]原文为拉丁语:simillimamulieribus。
——译者注
[4]原文为Axoltitla,按照纳瓦特语,西班牙语中的美西螈被音译为Axolote。
——译者注
[5]内米洛夫(A.V.Nemilov,1879—1942),俄国内分泌学家,著有《女性的生物学悲剧》;让·罗斯坦德(JeanRostand,1894—1977),法国生物学家、哲学家、法兰西学术院院士。
——译者注
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
叶君宁作为杀手,接到刺杀镇宁王的任务,结果刺杀不成,反将他吃干抹净。以为从此之后两不相见,没想到一朝成为宣平侯府的真千金。一道圣旨,她嫁给了镇宁王为妃。镇宁王君廷宴手段狠辣,权倾天下,更是树敌无数。叶君宁满脸温柔捂紧马甲,借机杀了镇宁王。被撩的脸红心跳的君廷宴,言语却极其冰冷既然做了王妃,便安分守己些。叶君宁表面安分守己,温柔娇俏,肩不能扛手不能提,实际上拳打抢了她人生的假千金,脚踢一心只要白莲的哥哥,怒怼冷漠偏心的父亲。君廷宴步步逼近,似笑非笑王妃还真是多变,到底哪个才是真的你?叶君宁搂过他的脖子,红唇落在了他的耳边,软声软语王爷,想要我是那个,我便是那个?君廷宴面红耳赤,猛地推开矫揉造作,令人厌恶!后来她得到了一切,一纸休书准备远走高飞,却被他按倒在床,唇齿相遇之间,她附在她的耳畔轻言细语爱妃似乎忘记一件事情?当年占了本王身子,如今是不想负责了?戏精杀手女主vs傲娇病娇男主全家火葬场不原谅...
九零团宠,我把小土狗养成大狼狗简介生恩不如养恩大,重生回一九九零年的小九下定决心留在养父母身边,和疼她爱她的哥哥弟弟们好好生活。平淡如水的小日子被一只可怜兮兮埋了吧汰的小土狗打破,一时心软的投喂换来死心塌地的追随,小土狗终是在她的调教下成长为威风凛凛的大狼狗。...
上一世,天地元气枯竭,绝代剑道天骄逆天而行,剑道通天,却仍身陨于帝道大劫!今朝一梦三千载,重回武道盛世。此世吾必横推三千世界,以手中之剑,覆天裂地败尽苍生...
...
1宋羽河,漂亮且蠢得人尽皆知,在网都不通的穷乡僻壤被仿生人抚养长大,只和仿生机械打交道。一次意外,误入全息游戏仓,进入一个从来没有人通关的仿生人解谜游戏。游戏外,星网上同步直播,标题「连星网都不知道是什...
传说,在那古老的星空深处,伫立着一道血与火侵染的红色之门。传奇与神话,黑暗与光明,无尽传说皆在这古老的门户中流淌。俯瞰星门,热血照耀天地,黑暗终将离去!...