534小说网

手机浏览器扫描二维码访问

注释(第1页)

[1]此处钱包原文为pocketbook。

——本书脚注均为译者注。

[2]此处钱包原文为purse。

[3]原文为Scotch。

[4]对应英文为Canterburybells。

[5]此句原文有语法错误及发音错误,说明说话者的受教育水平比较低。

[6]Queer(奇怪)这个词同时也有“同性恋”

的意思。

[7]薇拉·凯瑟作品名。

[8]过去用于压去已洗净衣服水分的机器。

[9]文森特的昵称。

[10]尤金在这里说的drownded,但在英语中,“淹死”

(drown)的过去分词应该是drowned。

这个语法错误让尤金显得像小孩子一样。

[11]电影《绿野仙踪》里的人物。

[12]一种煤气灯。

[13]旧时学校里作为惩罚给成绩差的学生戴的一种圆锥形的纸糊帽。

[14]Boss(博斯),如果首字母小写,意为老板、上司。

[15]原文为AlexWalther。

[16]英国作家沃尔特·司各特爵士著有历史小说《拉美莫尔的新娘》(1819),后被意大利作曲家葛塔诺·多尼采蒂改编为歌剧《拉美莫尔的露琪亚》(1835)。

[17]“劝住”

(dissuade)和“绒面革”

(suede)两个词发音相近。

[18]此处两句引文均出自《新约全书·哥林多前书》,文字略有不同。

译者采用《圣经》和合本译文。

[19]皮萨罗(1475—1541):西班牙冒险家,秘鲁印加帝国的征服者。

[20]英文原文为RedDeer,有“红鹿”

之意。

[21]一种宗教体验。

[22]即含酒精70%。

[23]这个人姓“黑”

(black),名中却包含“漂白”

(blanch)这个词,所以听起来有些奇怪。

[24]希腊神话中的主神宙斯在罗马神话中被称为“朱庇特”

,英文中,木星即以此命名。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
重回八零当军嫂,被纯情硬汉宠上天

重回八零当军嫂,被纯情硬汉宠上天

八零军婚先婚后爱致富读心车祸死亡的她意外重生回到八零年代,睁眼发现自己成了一个200多斤的肥婆,身边还躺着一个赤裸的猛男。死去的记忆袭来,原主叶莺好吃懒做,还是个人嫌狗厌的婆娘为了得到眼前这个男人,明知他有心上人还对他下那种药不容她解释,抓奸的人就到了现场可这位猛男虽然很厌恶她,但似乎是个很负责的好男人?重生第二天,两人就领证了,她成了名副其实的军嫂。婚后猛男始终被白莲花小碧池惦记着?且看她如何斗白莲!日子虽鸡飞狗跳,可这汉子还有点宠是怎么回事?看看比脸还干净的口袋,她微微一笑,不就是钱吗?没什么难的。这男人死活不承认喜欢她?没事,她有的是办法撬开他的嘴。后来,她肥也减了,钱也赚了,对她嫌弃地不要不要的男人真香现场了。某天晚上他一把环住她的腰,嗓音低沉宠溺不是说我腰不行?现在看来,行还是不行?她爬到床脚,哭着求饶行行行,你可太行了,求放过!...

赶海,我携美狂飙一下怎么了?

赶海,我携美狂飙一下怎么了?

关于赶海,我携美狂飙一下怎么了?(非纯赶海文,感情戏比较多,不喜勿喷)都重生了,谁还苦逼的独自赶海啊?海风,风一般的骚年,重生后,他利用聚宝盆为最强底牌,带着3000美女嘉宾赶海,震惊了全网的男屌丝!...

嫂子,我真的是我大哥

嫂子,我真的是我大哥

金牌卧底魂穿大乾开局反杀双胞胎大哥不得已顶替他成为县尉。本想做个好官就算了谁知大哥竟然暗结山贼。为了大哥清名不会受损他只好竭尽全力剿山贼破谜案挽狂澜于既倒扶大嫂于山巅。...

开局截胡五虎上将

开局截胡五虎上将

刘备有五虎将?我直接截胡!刘备有卧龙凤雏?我的智囊团让卧龙凤雏直冒汗!什么!没有系统?这,这,这...

木叶之任务达人

木叶之任务达人

穿越火影,成为普通平民中忍的儿子。在这个命如草芥的世界里,他获得了加速忍术修炼的金手指,让忍术本身产生化腐朽为神奇的变化。刀砍求道玉,水弹破须佐。...

快穿:撩翻车,宿主被疯批狠吻了

快穿:撩翻车,宿主被疯批狠吻了

千落为逃避被封印在茅坑里的命运,与审判系统666绑定穿梭位面,完成审判任务的同时,顺便收集自己的碎片。奈何每个世界的碎片,都是买一送一的甩卖样子,事情似乎哪里不太对第一个世界(现代豪门)哭包心机假千金VS禁欲医生真少爷先撩者不欠,但会腰酸。假千金蔺泽,爱我就别伤害我,把你的继承权让出来!。真少爷继承权...

每日热搜小说推荐