534小说网

手机浏览器扫描二维码访问

回声绕梁再版序(第1页)

本书首版是1993年海天出版社出版的《劳伦斯随笔集》,是国内最早的两本劳伦斯散文随笔集之一(另一本文论类随笔集也是拙译)。

彼时由于英文出版物来源有限,所据选本多为几十年前的初期版本。

二十多年过去,英国剑桥大学出版社已经出版了大量劳伦斯作品的注释本和校勘本,如今再版这本译文集,既要完全保留原书的篇目格局以纪念当年的开拓之举,唤起本书老读者的历史记忆,又要根据新的英文版本修订中文译文,以体现译文的与时俱进和译者水平的进步,以求为广大读者提供最佳译本。

在篇目上,这次有四篇的篇名发生变化:旧版中《乏味的伦敦》根据剑桥新版恢复原标题《我为何不爱在伦敦生活》;旧版中《性与美》根据剑桥新版恢复原标题《性感》;旧版中《唇齿相依论男女》与《实质》合并为《唇》,这次在新版中按照剑桥版恢复原貌,拆为两篇,因此《实质》并非是多出的一篇文章。

另外旧版中的《淫秽与色情》恢复为《色情与淫秽》。

在行文上,译者根据新的英文版做了相应的文字修订,补充了旧版中没有的字句和段落,也改正了一些当初的错译,增加了很多注解。

这都是一个译者应该做的。

在编辑过程中,责任编辑陈蕾女士建议我统一在篇末略作简要的说明性文字,追溯每篇散文创作、发表的时间及相关轶事,既帮助读者加深对作品的理解,亦便于大家在劳伦斯版本研究方面寻到一个线索。

这是一项很有意义的不同凡响的工作,感谢责编这种对读者负责的态度,也感谢此举对我的研究的促进。

这些条目是这次再版的新亮点,希望读者能从中获益,并能欣赏我们继往开来的新努力。

通过研究这些版本,我还有了一些新的发现,如当年英国的出版社曾经为劳伦斯的一些优秀中短篇小说和散文出版过精美的单篇单册薄本,如《性感》一文曾配上当年的性感影星的画像出了单册,作为圣诞节礼品发售。

这对我以后以新的模式推出劳伦斯作品也是一个启发。

我很幸运,在劳伦斯的散文随笔翻译方面是一个早期的开拓者,而且多年下来还能不断修订出版旧译,并继续我的劳伦斯翻译研究事业,仍然能够拥有众多读者,享受一个译者的殊荣。

再次感谢出版者,也感谢众多的劳伦斯作品爱好者对我的支持。

黑马

2016年春节前夕

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本月排行榜
热门小说推荐
诱引

诱引

(求个作收QAQ下本开最深念想求收藏)霖城一中的年级第一兼校草,裴忱,肤白眸冷,内敛寡淡到极致,家境贫困,除了学习再无事物能入他的眼。和他家世天差地别的梁栀意,是来自名门望族的天之骄女,乌发红唇,明艳...

重生之贵妇

重生之贵妇

人人都夸殷蕙是贵妇命,殷蕙也的确嫁进燕王府,成了一位皇孙媳。只是她的夫君早出晚归,很少会与她说句贴心话。殷蕙使出浑身解数想焐热他的心,最后他带回一个寡妇表妹,想照顾人家。殷蕙没门!夫君先睡吧,明早...

白昼几重

白昼几重

十年之后谁特么要跟你做朋友...

青蛇之法海佛缘

青蛇之法海佛缘

当裴文德回过神来的时候,他已经站在金山寺上罗汉堂前,以法海之名俯看芸芸众生。曾经的恩怨情仇,曾经的因果轮回,似乎都已经成为了不可追溯的过往。然而只有裴文德心里清楚,自己心中的那腔热血还没有熄灭,自己仍旧是那个愿意脱去一身袈裟只为快意恩仇的狂僧。佛...

仙途之符运通天

仙途之符运通天

关于仙途之符运通天无轻松上辈子被高空坠物砸了个英年早逝的纪清凌,意外重生到了一个神秘的修仙大陆。上辈子好好画画,这辈子好好画符。故事就从这里开始吧...

超级科技大亨

超级科技大亨

一次机缘巧合,让孟谦获得了未来科技软件能源生物游戏随便一样都蕴含着巨大财富他开启了一个最简单粗暴的商业模式管你阴谋阳谋,我只管一路碾压这是一...

每日热搜小说推荐